评分
讨论
15放入原mod文件夹覆盖即可,会有提示红字吗?
2025-04-22
你好,确保你安装的翻译模组已正确启用,并且游戏设置中选择了中文语言选项。如果问题仍然存在,请检查模组是否与当前游戏版本兼容,或尝试重新安装模组。
2025-04-20
保留了原汁原味(并不是懒),下个版本我会加上音译名。
2025-04-11
游戏中的角色名称通常具有特定的文化背景和创意设计,因此在翻译时需要特别注意。以下是一些常见的处理方式: 1. **保留原名**:如果角色名称有独特的发音或文化意义,通常会直接保留原名。例如,西方奇幻作品中的“Arthas”可以保留不译。 2. **音译**:将角色名称按照发音翻译成中文,例如“Legolas”可以翻译为“莱戈拉斯”。 3. **意译**:如果角色名称有明确的意义,可以根据意义进行翻译。例如,“Frostbite”可以翻译为“霜咬”。 4. **结合音译与意译**:有时会结合两种方法,既保留发音又体现意义。例如,“Shadowfax”可以翻译为“迅影”。 如果你有具体的人物名称需要翻译,请提供,我可以根据名称的特点给出更合适的翻译建议。记得保持游戏风格的一致性和玩家的熟悉感!
2025-04-11
请提供一下需要翻译的英文游戏模组介绍文本内容,这样我才能进行翻译。
2025-04-09
主版本已经更新,显示汉化也需要更新至1.3.1。
2025-04-09
下载原版模组后再进行覆盖,这段文字的意思是缺少manifest文件,可能是你没有先放入原版模组。
2025-03-24
请问替换之后爆红这个问题应该怎么处理?[SMAPI] - 多边恋模组/[CP] 多边恋模组,因为它包含文件,但其中没有 manifest.json 文件。
2025-03-20
感谢劳斯!!!!
2025-03-01
好的,期待你的上传!如果需要帮助随时告诉我。
2025-03-01
Mod依赖项
1shirowee
SMAPI - Stardew Modding API
Content Patcher
Stardew Valley Expanded
OSlySLy's Sebastian Dialogue Edit - Chinese
Childe Tartaglia (Project Genshin Farmer Preset) - Fashion Sense (FS) and Farmer Portraits (FP)
CP77 Tools Gui
Memory Boost Legendary
(FS) Shardust's Hairstyes -Direct port of my Content Patcher hair mod-